Save Your Tears (Ašarų nebereik) – The Weeknd cover



Arranged, translated, singed by me. Special thanks for Juozapas Liaugaudas for recording vocals.
Sorry for not including translation to English, but generally it’s about the same as the original lyrics, except of some untranslateable Lithuanian idioms and things of culture 🙂

Muziką įrašiau, išverčiau ir sudainavau pats. Esu ypač dėkingas Juozapui Liaugaudui už pagalbą įrašant vokalą. Dainos žodžiai žemiau.
#theweeknd #saveyourtears #cover

Save your tears (ašarų nebereik)

Mačiau, kaip vakar šokai minioje,
Buvai laiminga be manęs šalia,
O kai netyčia pamatei mane,
Per skruostą bėgo ašara viena.
Aš nežinau, kodėl palikau.
Tu taip verkei, kai slides tepiau.

Galėjai klaust, kam širdį sudaužiau,
Ir pasakyti, ką jauti, tačiau
Ėjai kiaurai, lyg čia nebūčiau aš,
Apsimetei, kad tau visai tas pats.
Aš nežinau, kodėl palikau.
Tu taip verkei, kai slides tepiau.
Noriu grįžt, noriu pasilikt –
Ašaras pataupyki.

Save your tears for another day.
Šiandien ašarų nebereik.

Sakiau, kad būsim visada drauge –
Verčiau reikėjo patylėt tada.
Ne tau vienai sutrupinta širdis
Ir antrą kartą meilė nesugrįš.
Aš nežinau, kodėl palikau,
Tu taip verkei, kai slides tepiau.
Noriu grįžt, noriu pasilikt –
Ašaras pataupyki.
Aš žinau, kad bandom per vėlai
Sugrąžint vienas kitą.

Šiandien ašarų nebereik.
Save your tears for another day.

Aš nežinau, kodėl palikau.
Tu taip verkei, kai slides tepiau.

Šiandien ašarų nebereik.
Save your tears for another day.
Šiandien ašarų nebereik.
Save your tears for another day.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *