Samogitian folk song | Žemaičių liaudies daina – Pjaun lunkuo šyną



Sena tradicinė žemaitiška dūnininkų šienapjūtės daina iš Šilėnų dvaro, Kuršėnų valsčiaus, Šiaulių krašto, dainuoja Rytis Ambrazevičius. This is an old hay-reaping folk song in Southern Samogitian (Dūnininkai) dialect from the surroundings of Šiauliai in Western Lithuania (Samogitia).
Translation of the lyrics:
They’ve been reaping hay in the meadow,
The dear hay in the meadow…
And they’ve been reaping me, the clover, together with the hay too
They’ve been piling the hay up in the meadow,
And the green lady’s mantles…
They’ve been piling me, the clover, up together with the hay too
They’ve been raking the hay in the meadow,
The dear hay in the meadow…
And they’ve been raking me, the clover, together with the hay
They’ve been carrying the hay in the meadow,
The dear hay in the meadow…
And they’ve been carrying me, the clover, too,
Together with the hay…

Žodžiai:
Pjaun lankuoj šieną
Pjaun lankuoj šienelį
Pjaun ir moni dobilelį
Su šeineliu drauge
Vert lankuoj šeiną
Žalias raskilieles
Vert ir moni dobilelį
Su šeineliu drauge
Grieb lankuoj šieną
Grieb lankuoj šienelį
Grieb ir moni dobilelį
Su šeineliu drauge
Vež lankuoj šieną
Vež lankuoj šienelį
Vež ir moni dobilelį
Su šeineliu drauge

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *