Ragutis & Old Prussian folk song about Snakes – Dāncau nūs angzdrīkiks (KŪLGRINDA)



This is a short excerpt about the Baltic deity of beer makers & drinking Ragutis from Seleniai’ animation about the pagan deities; in the background you can hear a folk song sung in Old Prussian language by a folk group Kūlgrinda. Ištrauka apie dievą Ragutį iš Algirdo ir Aurikos Selenių animacijos „LIETUVIŲ MITOLOGINĖS BŪTYBĖS“ (2008) http://animacijosstudija.jimdo.com/
RAGUTIS – midaus darytojų, aludarių, degtinės varytojų globėjas, apeiginių išgertuvių prižiūrėtojas.
Daina iš grupės Kūlgrinda albumo „Prūsų giesmės“ (2005)
TRANSLATION OF THE LYRICS:
Our dear grass-snake is dancing, little rue
With a golden crown, little rue
In the green bush, little rue
Oh you dear grass-snake, little rue
You’ve turned the sun, little rue
And the whole life, little rue
Oh, god Patrimpas, little rue
Give us life, little rue
So that the rye would thrive, little rue
So that flowers would bloom, little rue
And the waters would flow, little rue
ORIGINAL LYRICS:
Dāncau nūs angzdrīkiks, rutīka,
Ausaina kranīka, rutīka,
En zallai kirnīkan, rutīka.
Nu tū angzdrīkike, rutīka,
Pawartinais saūlin, rutīka,
Be wissan gīwatan, rutīka.
Patrimpe Dēiwe, rutīka,
Dāis nūmans gīwatan, rutīka,
Kāi stas ruggis tērplai, rutīka,
Kāi kweitēi kweitīlai, rutīka,
Dīgi undai teklai, rutīka.
DAINOS ŽODŽIAI:
Šoka mūsų žaltelis, rūtela
Su aukso karūnėle, rūtela
Žaliame krūmely, rūtela
Oi, tu žalteli, rūtela
Pasukai saulę, rūtela
Ir visą gyvenimą, rūtela
Oi, Patrimpe dieve, rūtela
Duok mums gyvybės, rūtela
Kad rugiai augtų, rūtela
Kad gėlės žydėtų, rūtela
Ir vandenys tekėtų, rūtela

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *