Vilnius iš viršaus, iš paukščio skrydžio 1944m ir sena aukštaitiška karo daina apie Vilnių. Litewska piosenka ludowa o Wilnie, pieśń wojenna z Wilna. No other nation has as many old folk songs about Vilnius as Lithuanians do. Here you can hear Augustas Kubilius singing a traditional Lithuanian war song about Lithuania’s capital city Vilnius and see what the city looked like from above at the outbreak of World War II in 1944.
TRANSLATION OF THE LYRICS:
The dawn is breaking, it’ll soon be a new day
The whole Lithuania is preparing itself for a fight
Our chiefs are brave, they’re leading us to a battle
We will all be buried together in the black soil
We are not afraid of the enemy or death
The honor of his country matters more to a warrior
REFRAIN:
The hills of Vilnius, we are greeting you,
Please prepare suitable graves for the brave men!
DAINOS ŽODŽIAI:
Aušta aušrelė, netoli diena,
Rengiasi į kovą visa Lietuva!
Mūsų vadai narsūs, veda mus kovon,
Drauge mus palaidos žemelėn juodon!
Priešo mes nebijom, nebaisi mirtis,
Karžygiui brangesnė jo garbė šalies!
PRIEDAINIS:
Vilniaus kalneliai, sveikiname jus,
Ruoškite drąsuoliams tinkamus kapus!
Antras Pasaulinis Karas: Vilniaus panorama iš lėktuvo skrydžio. Daugelyje vietų dega namai. Senamiestis, kiti rajonai. Šv. Onos bažnyčia. Tiltas per Vilnelę (Užupis). Cerkvė, rūksta griuvėsiai.