Flying Saucer Gang – Šaukštai Po Pietų

[ad_1]

Žodžiai:
Šaukštai po pietų, tavo kieme pranašauju lietų
Ne bahūras kas save su tavim sietų,
O pas mane į koncą jau nebėra vietų,
O pas mane tau šiukšle jau nebėra vietos,
Po tokių dalykų iš manes gali tikėtis tiktai pykčio ir pagiežos,
Šliužas tu per gerai tau būtų driežas,
Nesislink šitas pokalbis bus viešas,
Sūka prisiekiu, ant savo tėvo kapo,
Bahūrų temoj tavęs neliks nei kvapo,
Turėk tą vieną žvairį bet nebeturi draugų,
Nedrįsk daugiau vadint saves tikru,
Tavim niekuo kitu labiausiai pasitikėjau iš visų,
Nebeturi teisės į raides ant savo nicko dvi pirmas nors turėjai iš pradžių,

Negaliu net pažiūrėt į Tavo veidą skleisk tu rėmą nes turėsi bėdą,
Įdegęs nuo ekrano jau ačkarus panašus į slieką net ne į gyvatę kaip čia šneka o sabaka, šlapenkos prisiėdęs kurt gali tą savo trapą, reikėjo jau senai parodyt tau tavo vietą, kad ji ne prie bahūrų, o ant grūzo su mutylom pasėdėt galėtum, net ne ką girdėjo kaip jauties esmė čia, atsiprašinėt gali tavęs čia jau nebekviečia.

(TAU ŠAUKŠTAI PO PIETŲ)

Šaukštai po pietų tavo kieme pranašauju lietų,
Ne bahūras kas save su tavim sietų,
O pas mane į koncą jau nebėra vietų,
O pas mane tau šiukšle jau nebėra vietos,
Po tokių dalykų iš manes gali tikėtis tiktai pykčio ir pagiežos,
Šliužas tu per gerai tau būtų driežas,
Nesislėpk šitas pokalbis bus viešas,
Sūka prisiekiu…

(Po mano stogu, karjieros siekei nes tau buvo patogu,
Laikiau aš draugu kol buvai tu urodu,
Tu mano akyse nedrįsk pasirodyt )

Blet tu nevertas čia būt paliubomu,
Prakeiksi tą dieną kai tai padarei,
Dar kartą prisiekiu negyvensi ramiai.

Šaukštai po pietų tavo kieme pranašauju lietų,
Ne bahūras kas save su tavim sietų,
O pas mane į koncą jau nebėra vietų,
O pas mane tau šiukšle jau nebėra vietos,
Po tokių dalykų iš manes gali tikėtis tiktai pykčio ir pagiežos,
Šliužas tu per gerai tau būtų driežas,
Nesislėpk šitas pokalbis bus viešas,
Sūka prisiekiu

[ad_2]

Video klipai iš interneto

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *